В рамках фестиваля «Спасская башня» в московских парках выступили лучшие военные оркестры мира

Кельтский оркестр волынок и барабанов выступил на Поклонной горе
Кельтский оркестр волынок и барабанов выступил на Поклонной горе

В субботу, 2 сентября 2017 года в 12-ти парках столицы выступили зарубежные и российские коллективы, участвующие в Х Международном военно-музыкальном фестивале «Спасская башня».

Международная команда исполнителей шотландских танцев на Поклонной горе
Международная команда исполнителей шотландских танцев на Поклонной горе

Десятый юбилейный фестиваль «Спасская башня» проходит в Москве с 26 августа по 3 сентября 2017 года на Красной площади.

На Поклонной горе
На Поклонной горе

По традиции, его проведение не ограничивается главной «сценой» у стен Кремля.

Ежегодно Дирекция Фестиваля при поддержке Правительства Москвы и Министерства обороны Российской Федерации расширяет границы фестиваля, подключая всё новые московские площадки.

Девушки из международной команды исполнителей шотландских танцев выбирают московское мороженное
Девушки из международной команды исполнителей шотландских танцев выбирают московское мороженное

Это даёт возможность значительно увеличить аудиторию военно-музыкального праздника, воочию познакомить горожан и гостей Москвы с творчеством лучших военных оркестров мира, с их национальным музыкальным колоритом, сценическим и исполнительским мастерством.

Эти бесплатные концерты стали подарком горожанам к 870-летию столицы.

Кельтский оркестр волынок и барабанов выступил на Поклонной горе
Кельтский оркестр волынок и барабанов выступил на Поклонной горе

Кельтский оркестр волынок и барабанов и Международная команда исполнителей шотландских танцев без слов тронули до глубины души — люди на Поклонной горе кельтам подпевали всей площадью.

Кельтский оркестр волынок и барабанов на Поклонной горе
Кельтский оркестр волынок и барабанов на Поклонной горе

Кельтский оркестр волынок и барабанов — международный творческий союз музыкантов из стран Европы, объединённых общей историей страны. Коллектив был создан в 2016 году специально для выступления на Фестивале «Спасская Башня». Создатель и руководитель оркестра — главный волынщик Дэвид Джонстон.

Кельтский оркестр волынок и барабанов на Поклонной горе
Кельтский оркестр волынок и барабанов на Поклонной горе

Дэвид Джонстон долгое время был главным волынщиком в британской армии и инструктором по обучению волынщиков королевского полка ирландской и шотландской гвардии.

Кельтский оркестр волынок и барабанов на Поклонной горе
Кельтский оркестр волынок и барабанов на Поклонной горе

Как и сам руководитель оркестра, все участники — титулованные музыканты, добившиеся признания у себя на родине и выступавшие, в том числе, перед главами своих государств.

Международная команда исполнителей шотландских танцев на Поклонной горе
Международная команда исполнителей шотландских танцев на Поклонной горе

На юбилейном фестивале Оркестр, насчитывающий 120 волынщиков и барабанщиков, выступает совместно с международной командой исполнителей шотландских танцев. Сейчас Би-би-си снимает фильм: главная героиня — юная музыкант Виктория из Кельтского оркестра. С какими мыслями едет в Москву, что там видит.

Кельтский оркестр волынок и барабанов на Поклонной горе
Кельтский оркестр волынок и барабанов на Поклонной горе

Кельтский оркестр, исповедует принцип — где они, там и концерт. Ночь или день — неважно. Могут исполнить щемяще-пронзительные мелодии на волынках и за полночь. Благо, Москва никогда не спит.

«Мне рассказывали страшные истории о России, — рассказал руководитель Кельтского оркестра волынок и барабанов Дэвид Джонстон. — А именно: тебя наверняка ограбят, и музыка твоя никому не понравится. Все оказалось не так. Теперь я рассказываю, что Россия удивительная страна, здесь доброжелательные люди. И в таком огромном городе, как Москва, практически нулевая преступность. Мы утром вышли в парк порепетировать. Он был пуст, и мы сложили свою повседневную одежду и часть инструментов на траву. И тут нас окружили люди, и мы подумали, что своих вещей больше не увидим. Но когда мы вернулись, то оказалось, что ни одна пуговица не пропала. Такого не может быть в Европе».

Но самое потрясающее — когда полторы тысячи музыкантов исполняют «Прощание славянки». «У меня при этих звуках волосы встают на затылке, — улыбается Дэвид Джонстон. — Несмотря на то что не так много волос осталось. Но те, что есть — встают дыбом!»

Кельтский оркестр волынок и барабанов на Поклонной горе
Кельтский оркестр волынок и барабанов на Поклонной горе

Можно восторгаться волынками, можно быть фанатами других коллективов, наконец, можно ругать погоду, но фестиваль «Спасская Башня» уже стал частью нашей жизни.